The Italics Are Mine

The Italics Are Mine This is the autobiography of Nina Berberova who was born in St Petersburg in the only child of an Armenian father and a North Russian mother After the Revolution and the persecution of intelle

  • Title: The Italics Are Mine
  • Author: Nina Berberova Philippe Radley
  • ISBN: 9780099338710
  • Page: 312
  • Format: Paperback
  • This is the autobiography of Nina Berberova, who was born in St Petersburg in 1901, the only child of an Armenian father and a North Russian mother After the Revolution, and the persecution of intellectuals which followed, she was forced to flee to Paris, where she was to remain for 25 years There she formed part of a group of literary Russian emigres that included GorkyThis is the autobiography of Nina Berberova, who was born in St Petersburg in 1901, the only child of an Armenian father and a North Russian mother After the Revolution, and the persecution of intellectuals which followed, she was forced to flee to Paris, where she was to remain for 25 years There she formed part of a group of literary Russian emigres that included Gorky, Bunin, Svetaeva, Nabokov and Akhmatova, and earned a precarious living as a journalist, barely surviving the hardship and poverty of exile In 1950 she left France for the United States to begin a new life with no money and no knowledge of English She is now a retired Professor of Russian Literature at Princeton, and has belatedly been acclaimed for the short novels she wrote in the 1930s and 40s.

    • The Italics Are Mine « Nina Berberova Philippe Radley
      312 Nina Berberova Philippe Radley
    • thumbnail Title: The Italics Are Mine « Nina Berberova Philippe Radley
      Posted by:Nina Berberova Philippe Radley
      Published :2019-06-19T16:10:55+00:00


    About “Nina Berberova Philippe Radley

    • Nina Berberova Philippe Radley

      Nina Nikolayevna Berberova was a Russian writer who chronicled the lives of Russian exiles in Paris in her short stories and novels She visited post Soviet Russia and died in Philadelphia.Born in 1901 to an Armenian father and a Russian mother, Nina Berberova was brought up in St Petersburg 1 She left Russia in 1922 with poet Vladislav Khodasevich who died in 1939 The couple lived in several European cities before settling in Paris in 1925 There Berberova began publishing short stories for the Russian emigre publications Poslednie Novosti The Latest News and Russkaia Mysl Russian Thought The stories collected in Oblegchenie Uchasti The Easing of Fate and Biiankurskie Prazdniki Billancourt Fiestas were written during this period She also wrote the first book length biography of composer Peter Ilyich Tchaikovsky in 1936, which was controversial for its openness about his homosexuality In Paris she was part of a circle of poor but distinguished visiting literary Russian exiles which included Anna Akhmatova, Vladimir Nabokov, Boris Pasternak, Tsvetaeva and Mayakovsky.After living in Paris for 25 years, Berberova emigrated to the United States in 1950 and became an American citizen in 1959 She began her academic career in 1958 when she was hired to teach Russian at Yale She continued to write while she was teaching, publishing several povesti long short stories , critical articles and some poetry She left Yale in 1963 for Princeton, where she taught until her retirement in 1971 In 1991 Berberova moved from Princeton, New Jersey to Philadelphia.Berberova s autobiography, which details her early life and years in France, was written in Russian but published first in English as The Italics are Mine Harcourt, Brace World, 1969 The Russian edition, Kursiv Moi, was not published until 1983.



    617 thoughts on “The Italics Are Mine

    • Autobiografia: strumento per “resa dei conti” o modalità per scoprire il significato recondito della propria vita?White émigré o rifugiato bianco è un termine politico principalmente usato in Francia, negli Stati Uniti e in Gran Bretagna per indicare un russo emigrato durante la rivoluzione russa e la conseguente guerra civile russa per motivi politici. Emigrato bianco indicava, in generale, un anticomunista che non considerava legittimo il regime sovietico. Infatti il periodo tra 1917 e [...]


    • Nina Berberova, scrittrice russa nata nel 1901, da ragazzina è costretta a lasciare la sua città, Pietroburgo, e a trasferirsi a Mosca. A ventun anni, a causa dell’inizio delle repressioni del regime, insieme al poeta Chodasevic abbandona la Russia e si trasferisce a Berlino dove incontra altri scrittori russi emigrati, tra i quali Pasternak. Dopo una tappa a Sorrento, dove incontra Gorkij, si trasferisce a Parigi e lì, mentre è costretta a vivere nella povertà più estrema, ha la fortuna [...]


    • Senz'altro un testo fondamentale per aver un'idea piuttosto esaustiva del mondo émigré a Parigi. Autobiografia particolare e ben scritta, ricchissima soprattutto di notizie del mondo che da sempre è stato quello della Berberova, fin da ragazza amava poco la vita - assai confortevole - della famiglia preferendole quella artistica. Ecco che nemmeno ventenne, subito dopo la Rivoluzione d'Ottobre, comincia a frequentare gruppi di giovani poeti pietroburghesi, i gruppi degli achmetisti (che ruotan [...]


    • An indispendable sourcebook if you're interested in the exiled Russian intelligentsia (especially Khodasevich, Berberova's companion for over a decade, on whom secondary literature in English is scant). Berberova is like an emigre version of Nadezhda Mandelstam: a profound bearer of witness to the atrocities that beset Russia and Russians in the 20th century. The biographical index is also amazing.


    • Ordinare la propria vita, guardare con coerenza alle proprie esperienze, armonizzare l'esistenza: ecco cosa Nina Berberova cerca di fare con questa sua autobiografia. È quello che dovrebbero fare quelli che si dicono scrittori: ordinare l'esistenza in una forma che le dia un significato, che la illumini da una prospettiva particolare. In questo senso, l'epigrafe che la Berberova sceglie per questo libro è perfetta: If you can look into the seeds of time, and say which grain will grow and which [...]


    • Долго колебала между 3 и 4 звездами. С одной стороны автор книги/ юг лаванды героиня вызывает у меня стоящую неприязнь и иногда хочется перелистать несколько страниц затянувшихся размышлений о смысле жизни. С другой стороны книга дает очень интересный insight в жизнь российск [...]


    • “[Bunin] was difficult to live with and carried domestic despotism into literature. He not only became irritated and angry, but flew into a fury when someone said he was like Tolstoy or Lermontov, or some similar stupidity. But he himself answered this with a still greater absurdity:‘I come from Gogol! No one understands anything! I have come out of Gogol!’Those around him, frightened and uncomfortable, kept silent. Often his rage would suddenly turn into comedy. This was one of his most e [...]


    • A remarkable woman Nina Bereberova — "Miss Silver's Age”, how she was later called by Soviet poet Andrey Voznesensky. At first it was difficult to scramble through the endless amount of her relatives, yet later the book made sense not only in recollection of the greatest "children of Silver's Age" but also in description of Berberova's life sinuosities. Her thoughts about two branches of Russian intelligentzia and the reasons for not saying some words out loud are just the best of everything [...]


    • This memoir will have more resonance for serious students of Russian literature of the 20th century. But even without that background, I found much of interest. Her style of storytelling, sometimes in great detail, sometimes in substance without detail was interesting. I gasped at the courage to live in exile and penury in France, to emigrate again to America when she was 50. She lived long, and by her testimony, she lived intensely.


    • «Под моими руками, обнимая ее, я чувствую воду, ее страшное, огромное тело полно не жира, но воды.» - это автор описывает встречу с Анной Ахматовой. Остальные современники тоже не обделены вниманием, хочу скорее забыть все мерзкие детали. А в остальном - отличные мемуары, узна [...]


    • A heart warming autobiography - one of my favourites - of the struggle through very difficult times with a writer's charm and poets heart. Well written and crafted by a celebrated Russian author who has travelled in some amazing artistic circles. I highly recommend the read.



    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *