Руслан и Людмила

  • Title: Руслан и Людмила
  • Author: Alexander Pushkin
  • ISBN: 9781463797324
  • Page: 190
  • Format: Paperback
  • , , , , , , , , .

    • Руслан и Людмила >> Alexander Pushkin
      190 Alexander Pushkin
    • thumbnail Title: Руслан и Людмила >> Alexander Pushkin
      Posted by:Alexander Pushkin
      Published :2019-03-19T22:02:03+00:00

    About “Alexander Pushkin

    • Alexander Pushkin

      Alexander Sergeevich Pushkin was a Russian Romantic author who is considered to be the greatest Russian poet and the founder of modern Russian literature Pushkin pioneered the use of vernacular speech in his poems and plays, creating a style of storytelling mixing drama, romance, and satire associated with Russian literature ever since and greatly influencing later Russian writers.Born in Moscow, Pushkin published his first poem at the age of fifteen, and was widely recognized by the literary establishment by the time of his graduation from the Imperial Lyceum in Tsarskoe Selo Pushkin gradually became committed to social reform and emerged as a spokesman for literary radicals in the early 1820s he clashed with the government, which sent him into exile in southern Russia While under the strict surveillance of government censors and unable to travel or publish at will, he wrote his most famous play, the drama Boris Godunov, but could not publish it until years later His novel in verse, Eugene Onegin, was published serially from 1825 to 1832.Pushkin and his wife Natalya Goncharova, whom he married in 1831, later became regulars of court society In 1837, while falling into greater and greater debt amidst rumors that his wife had started conducting a scandalous affair, Pushkin challenged her alleged lover, Georges d Anth s, to a duel Pushkin was mortally wounded and died two days later.Because of his liberal political views and influence on generations of Russian rebels, Pushkin was portrayed by Bolsheviks as an opponent to bourgeois literature and culture and a predecessor of Soviet literature and poetry Tsarskoe Selo was renamed after him.

    129 thoughts on “Руслан и Людмила

    • İçinde büyücülerin, cadıların, Yunan ve Rus Mitlerinin bulunduğu destansı bir masalı lirik bir poema'ya dönüştürmüş Puşkin. Şarkılar arasında kopukluk- acelecilik hissettim ben. Grimm masallarındaki tadı dahi alamadım. Neyse ki bir solukta bitiyor.

    • All in all a nice fairy tale, (written in a poem form) BUT the vocabulary killed me. I didn't expect it to find it so hard.

    • Had I been 15, I would've certainly fallen in love with or say fantasized about Ruslan and though I'm not, this poetical work has been successful in charming me. Pushkin's dedication, "Queens of my heart, you lovely girls, they're meant for you and only you" was something I felt throughout. He weaves Russian mythology and folklore in a vibrant manner. With beautiful and warm rhythms, mesmerizing narrative, Ruslan and Lyudmila is a delightful read. In Pushkin's own words, he, "covet(s) no one's c [...]

    • Ruslan ve Ludmila Puşkin'in yazdığı ilk önemli poemalarından sayılıyor. Yazar yaşadığı dönemde ortaya çıkan farklı bir siyasi düşüncenin etkisi altında olduğu için yazdıklarını - özellikle manzum biçiminde yazdıklarını- okurken az çok Rus kültür tarihini bilmek gerekiyormuş. Bugüne kadar 19. yy Rus edebiyatından pek haz etmedim, ama arka planı hakkında fikir sahibi olunca eserlere bakış açım değişti ve görmediğim şeyleri görmeye başladım. Bu aç [...]

    • I read the English translation while listening to a Russian reader read it aloud on an audiobook. Pushkin's verse continues to astound me with its easy flow. Listening to a Russian read the original turns the experience into nothing short of magic. As a Finn, I found it amusing that the Finnish wizard plays such a crucial role in the story and saves the beleaguered Kiev from the barbaric Pechenegs by bringing the protagonist Ruslan back to life at the end of the story. The Finnish wizard is to R [...]

    • Puşkin'in eski ve epik bir Rus masalını konu aldığı "Ruslan i Lyudmila / Ruslan and Ludmila / Ruslan ve Ludmila ", cesur şövalye Ruslan'ın kaçırılan prenses Ludmila'yı şeytani büyücü Çernomor'dan kurtarışını anlatan harika bir destansı şiir örneği ve Puşkin'in en ünlü iki şiirinden biri. Destansı şiir olması ve fantastik havası sebebiyle Homeros'un "İlyada" ve "Odysseia" başyapıtlarının izinden giden eserde Puşkin'in şiir diline hayran kalıyorsunuz. Sür [...]

    • On seashore far a green oak towers,And to it with a gold chain bound,A learned cat whiles away the hoursBy walking slowly round and round.To right he walks, and sings a ditty;To left he walks, and tells a tale. У лукоморья дуб зеленый;Златая цепь на дубе том:И днем и ночью кот ученыйВсе ходит по цепи кругом;Идет направо - песнь заводит,Налево - сказку говорит.Masterpiece. I gr [...]

    • Part Odyssey, part 1,001 Nights, part Russian folktale: all awesome. Seriously, Pushkin is a genius. I will now add him to my list of favorite authors and commence the digital stalking.

    • I used to think that this was a lovely fairy tale, but then I met a Pushkin scholar who told me that this is actually a story of sexual perversion with major homo-erotic undertones. I like it much better now.

    • I’ve heard this characterized as a fairy tale or a children’s story and I can see where it has a ton of appeal on that basis. And, we know, Glinka thought it had enough adult reach to have written an opera based on it (and movie adaptations followed). But beyond all that, I think this is an incredible and important literary work in and of itself.It can always be debated whether a work of literature is best appreciated by focusing entirely on the work standing on its own, versus reading it wi [...]

    • В душе поэта есть мечта. Без той мечты не может жить поэт. Мечта его на взгляд легка, но тяжелее её нет. Желает написать поэму он, а написать поэму сложно: в свой слог поэт влюблён, мнится ему — написать возможно. И вот идея появилась, за то благодарность Карамзину, мечта почти [...]

    • I’ve never been had as much enthusiasm for epic poetry as I have for prose, but Pushkin’s narrative poetry is simply a joy to read. This is the poem that sparked modern Russian literature, much in the same way Goethe’s Werther did for German literature. The tale is enchanting, the language is gorgeous, and allusions to both Russian folklore and classic hero myth provide a perfect fusion makes this poem feel both ancient and new. To think that Pushkin wrote this in his late teens is remarka [...]

    • Amazing publication of a foundational title in Russian literature. Side-by-side English and Russian text, which is tremendously helpful for bilingual readers. Bizarrely, there were two sets of endnotes--not quite sure why they couldn't have been combined or presented better to be more helpful.

    • La verdad es que esperaba otro final, pero está bastante bien y en general supero mis expectativas. Lo recomiendo para leer en un momento libre a quienes gusten de los cuentos y la fantasía épica.

    • Ironisch episch gedicht waarin in zes zangen het sprookje verteld wordt van de mooie Ljoedmila die op haar bruiloft met Roeslan ontvoerd wordt door de tovenaar-dwerg Tsjernomor. Roeslan trekt er met drie rivalen op uit om haar te gaan zoekenRoeslan en Ljoedmila is een sprookje in de beste Russische traditie, maar Poesjkin lijkt weinig serieus in zijn eigen vertelling. Hij kan levendig schrijven en zijn poëzie swingt. Poesjkin schrijft in de tegenwoordige tijd, waarmee hij de lezer soms goed een [...]

    • Didn't really do it for me. It meanders too much, but at the same time some scenes just don't get enough attention. So they just forgive Fralf? Is he at least banished? And what about Naina the witch? Presumably she still hates the Finn wizard. She probably doesn't really care about Ruslan, but if he's the Finn's chosen, wouldn't she want some revenge? As for Chernomorey just let him live in the castle! Beards do grow backunless that's part of the magic of the sword, and it won't grow back? Even [...]

    • La primera vez que conocí el nombre de Pushkin fue en una de las obras de Dostoievsky, Crimem y Castigo. Me intrigó conocer sus obras pero al tiempo se me olvidó buscarlas. Y resulta ser que de casualidad estaba leyendo este libro y al mirar el nombre del autor resultó ser el mismísimo Pushkin. Como diría kiko, "qué cosas, ¿no?"Me gustó mucho el ingenio que aplicó al redactar esta historia sobre Liudmila, la hermosa princesa; y su prometido, Ruslán. Sin embargo, me quedé con las gana [...]

    • Od svih Puškinovih dela, ova poemičica me je jedina razočarala. U poređenju sa ostatkom njegovog stvaralaštva, deluje mi na naivnu pričicu dobra i zla. Jedna zvezdica je možda stroga ocena sa moje strane, ali svakako treba uzeti kao olakšavajuću okolnost to da je ovu poemu Puškin pisao dok je bio tinejdžer.

    • I love Kochergin's illustrations, specially black and white ones (the colour ones seem to be a tiny bit blurry), but that could be because the edition I had in my childhood was illustrated by him as well.

    • Читали с сыном перед сном.Меня немного напрягало обилие "эротических" моментов в поэме. Оказывается это одна из первых поэм Пушкина. Поэма изначально была еще более откровенной, но под давлением критики Пушкин изменил ее. Прикольно читалось - особенно боевые моменты очень [...]

    • This is absolutely fantastic on all levels.All I wanna know is - who still can recite the entire laundry-list of fables that is the opening piece (comeon, you know you hadda memorize it in 2nd grade!)

    • Really 2.5 stars. The work wanders off-topic several times to the detriment of the story (though, according to the information available about Pushkin, the piece provides great insight to his life at the time and at the time of the republication).

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *